您现在所处位置:书法艺术网首页 > 理论 > 理论研究 >

《自叙帖》释文的讹误
2010-12-15 10:41 来源:未知 作者:艺海沉沦

 

       《自叙帖》释文的讹误
 
作者:艺海沉沦
 
 
《自叙帖》,大家都不陌生,狂草书,传为僧人怀素所作。其到底是不是怀素所作,历来说法不一,在这裏不作讨论。因为是草书作品,而且是狂草,所以对一般书法爱好者来说,要认全里面的字都不是件容易的事。到了明代,大书法家文徴明与其子文彭在《自叙帖》的卷后作了释文以及跋语(以下简称“文释”),在“文释”当中,也存有几处讹误。其后的书学者多是参照“文释”并受其影响,但是在“文释”之后流传的几百年中已逐渐被书学者指出并更正,例举如:“稽山贺老揔知名”的“揔”字(文释为“粗”)、“吴郡张颠曾不面”的“面”字(文释为“易”)“许御史瑝云”的“瑝”字(文释为“瑶”)、“固非虚薄之所敢当”的“薄”字(文释为“荡”)。
但是我要谈的是另外一个大家至今均无异议的字,就是“驰毫骤墨剧奔驷”之“剧”字,为什么是“剧”而不是“列”呢?而且今天所有市面上能见到的出版物给此字加注均为“列”字,我凭什麽否定呢?而认定就是“剧”字呢?下面谈谈理由。
当我一次读到《全唐诗》戴叔伦的《怀素上人草书歌》中的“驰毫骤墨剧奔驷,满座失声看不及”这二句时,产生了疑问,以前学习《自叙帖》的时候,不是“驰毫骤墨列奔驷”吗?怎麽成了“驰毫骤墨剧奔驷”了?当然仅仅凭原诗为“剧”字便在《自叙帖》上下结论还为时尚早,也不具备说服力,更何况帖上还有其它与原诗不同的字。
     翻出《自叙帖》,找到所谓的“列奔驷”的地方,仔细一看,恍然大悟!明明就是“剧”字,称其“列”字,大谬矣!(请看附图,右为原作,左为启老临本)
 

 
 
就草法而言,上面是“墨”字,下面如果是“列”字的话,很明显,两个字中间多出一横来,那麽究竟这“多出来的一横”是哪来的呢?虽然跟“墨”字末笔相连,但“墨”字写完下方的“土”时“墨”字已经写完成了。所以这“多出来的一横”应该是下面那个字的首笔!同下面的“列”字组合,这不正是个“剧”字吗!有人会说了,“剧”字的草法没这麽简单,起码还得多绕一个弯才是“剧”字,但是通观《自叙帖》草书写法,怀素大师把“剧”字草得这麽简单也不算什麽稀奇事。
还有一点,再来看图,假如上面这“多出来的一横”不要,只把它当成“列”字看,右边“刂”的末尾那一点的位置过高,它比整个“列”字还高出很多;不过只要加上这“多出来的一横”当成“剧”字看,正好组成一个完美的“剧”字,位置正合适。
就这个问题,后来我又翻阅了一部分书学者临摹的《自叙帖》,真是千姿百态,各形其状,有的完全是“照葫芦画瓢”生搬硬套搬上去,恐怕就连作者自己也不知道写的啥,有的把那“多出来的一横”往右上移位,当成墨字下面的“土”字的点来写(不是有很多前辈书家在写“土”字的时候喜欢在右下角加点吗?)。在这裏重点提一下启功先生,这是启老1974年临写的《自叙帖》,有出版,市面上可以见到,当启老写到“墨一列”这里的时候,以启老的学识,自然会看出来这里有问题,其做法是直接就把中间这“多出来的一横”去掉,使之成为真正的“驰豪骤墨列奔驷”了。
责任编辑:书法艺术网
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表书法艺术网的立场,也不代表书法艺术网的价值判断。
评价:
表情:
所有言论仅代表网友意见,书法艺术网保持中立
陈鹏酒后戏作《将进酒》(上)
陈鹏酒后戏作《将进酒》(上)
10月13日夜,老鹏做客择一堂,酒后戏作草书《将进酒》8条屏,有幸得孙辉兄拉纸,王伟平兄、杨圣山兄拍摄。...[查看全文]

最新跟帖 最新精华